ISO性能等級100的要求,因此,該款救生衣只適用於香港水域以內 航行的船隻上使用。有關 已獲海事處接受的「兩用救生衣」及生產商資 料可參閱海事處佈報告2019年 第xx號(即將
"穿好救生衣" 英文翻译 : put on life jacket
should be safer with life jacket, but too inconvenient, will not wear it
請參考 eTalking 線上英語學習
救生衣上應該有一枚救生哨子,讓落水者進行哨聲呼救; 7
should be safer with life jacket, but too inconvenient, will not wear it
救生衣上應該有一枚救生哨子,讓落水者進行哨聲呼救; 7
should be safer with life jacket, but too inconvenient, will not wear it
救生衣上應該有一枚救生哨子,讓落水者進行哨聲呼救; 7
"救生艇" 日文翻译 : 救命艇